冯氏宗亲网

 找回密码
 立即注册(必须是真实姓名)

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 9464|回复: 0

“洗”改为“冼”

[复制链接]
发表于 2010-4-9 14:33:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
  现在的冼氏族人,其姓氏都用两点从先的“冼”字,音乐家冼星海也是如此。但洗方之“洗”字,在甲骨文中用三点, 可见“洗”作为一种姓氏,原本就是从水旁,这是不容置疑的。许多人认为,“冼”读“xiǎn”,而“洗”读作“xǐ”,所以“洗”不可能作为姓氏。其实官名中有“洗马”,律名中有“姑洗”,可见“洗”念“xiǎn”是很普遍的。“洗”字《说文》释作“洒足也”,《唐韵》、《广韵》都注音为“苏典切”,可见至少在宋代之前,“洗”一直只有“xiǎn”音而没有“xǐ”音。冼玉清认为,冼氏作“冼”,“因方音得姓”,其特殊读音就是读“铣”,上声,其特殊意义只作姓氏用,除此并无其它用处,“非江北人士所熟知,故凡外省人著书,其冼姓人物必改姓洗。”这种说法明显有漏洞。“冼”无疑是汉字,如果说是汉人用汉字记方音的,用常用的、已有的“洗”、“选”、“铣”等字便可以了,为什么要用一个人家都不熟知的生僻之字呢?历代记谯国夫人的姓,无论是正史和方志,如《隋书》、《北史》、《资治通鉴》、《太平广记》、《苏东坡全集》、《广东新语》、《广东通志》、《高州府志》、《茂名县志》等,皆作三点旁之“洗”字。

  中国古代较早的辞书,都是有“洗”而无“冼”,春秋《尔雅》、东汉《说文解字》、唐《唐韵》、北宋《广韵》,都是如此。直到北宋仁宗时丁度等人所编的《集韵》才收有“冼”字。但《集韵》于姓氏仍用“洗”,而“冼”的注解是“克冼,寒貌”,别无他义,读shēng而不读xiǎn。可见,该字典中的“冼”字不是姓氏,与今天作姓的“冼”字是两码事。字典中有“铣”字,下引晋语“铣者,寒甚矣”,注,“铣,洒也,洒洒寒貌。”可见“冼”“铣”同义,“冼”当是“铣”的异写。“冼”从冰,从字形上比从金之“铣”更符合寒意,大概是曾有人据六书之义将“铣”写为“冼”,而被收录。邓尔雅说:“是古无两点从先之字,本是铣之讹变可知。”古人绝不会以寒貌之义为姓,如果说是以官职事业为姓的,周代司冰之官称“凌人”,因而有凌氏,而不闻有冼氏。《集韵》之后,司马光著《资治通鉴》,仍用“洗”为姓,就是一个很好的证明。

本版积分规则

QQ|手机版|联系我们|冯氏宗亲网 ( 粤ICP备14051919号 )

GMT+8, 2024-11-21 23:55 , Processed in 0.093642 second(s), 14 queries .

Powered by feng X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表